Fra latin transcendere stige over av trans- over, hinsides, forbi og scandere stige, skride, klatre.
Som ligger utenfor det vi kan erfare, overnaturlig, oversanselig.
Transendent
29 februar, 2008 kl. 8:24 (Fremmedord)
Enerverende
28 februar, 2008 kl. 4:07 (Trivielle ord)
Fra latin eks- ut av, bort fra og nervus nerve.
Trettende, slitsomt.
Vakanse
27 februar, 2008 kl. 8:21 (Fremmedord)
Fra mellomlatin vacare være tom, ledig.
Ledig, ubesatt stilling.
Ateist
26 februar, 2008 kl. 10:29 (Fremmedord)
Fra gresk atheos uten gud av theos gud.
En som ikke tror det fins noen gud, gudfornekter.
Petimeter
25 februar, 2008 kl. 12:07 (Fremmedord)
Fra fransk petit maître mann med overdrevet elegante, moderne klær av petit liten og maître herre, mester.
Pirket person, pedant.
Metronom
22 februar, 2008 kl. 12:13 (Trivielle ord)
Fra gresk metron mål og nomis lov, norm.
mekanisk eller elektronisk instrument som angir tempoet et musikkstykke skal spilles i, taktmåler.
Esoterisk
21 februar, 2008 kl. 11:13 (Fremmedord)
Fra gresk esoterikos innovervendt av esoteros indre.
Kun for innvidde, strengt vitenskapelig, konfidensiell.
Gojim
20 februar, 2008 kl. 11:20 (Fremmedord)
Fra hebraisk flertall av goj folk.
Ikke-jøder, fremmede.
Insitament
19 februar, 2008 kl. 11:36 (Fremmedord)
Fra latin av incitare sette i bevegelse.
Stimulerende middel, stimulans
Mirakel
18 februar, 2008 kl. 8:49 (Trivielle ord)
Fra eldre latin miraculum det som undres på av mirari å undre seg.
Underverk, overnaturlig eller uforståelig hendelse med betydningsfullt positivt resultat.
Klakør
14 februar, 2008 kl. 9:12 (Fremmedord)
Fra fransk claquer å klappe.
1 Person som er leid til å klappe i teateret.
2 Ukritisk beundrer.
Taverna
13 februar, 2008 kl. 8:51 (Trivielle ord)
Fra norrøn tafernishús vertshus av eldre fransk taverne sjenkestue av latin taberna kro, butikk, vertshus, hytte.
Vertshus, kro.
Kudos
12 februar, 2008 kl. 9:00 (Fremmedord)
Fra engelsk kudos ære, anerkjennelse av gresk kydos berømmelse.
Klapp på skulderen, stilpoeng, anerkjennelse.
Stigmatisere
11 februar, 2008 kl. 12:28 (Fremmedord)
Av stigma sårmerke, brennemerke, særlig om Kristi sårmerker og lignende merker fra gresk stigma merke av stizos å merke.
1 Fremkalle sårmerker lik de Kristus fikk, brennemerke.
2 Sette mindreverdsstempel på.